Дуб quercus, us, f; robur, oris, n; ilex, ilicis, f; 
дубильный coriarius [a, um];  
* дубильные вещества  tannica, orum; 
дубина clava [ae, f]; lapis, idis, m (quid stas, lapis?); vacerra [ae, f]; stipes, itis, m; fustis, is, f; 
дубинка fustis [is, m] (aliquem fustibus mulcare; fusti caput afflixisse; fustibus tundere); ramus [i, m]; 
дублет duplum [i, n]; 
дублетный duplicatus [a, um]; 
дубовый robustus [a, um] (fores); roboreus [a, um]; querceus [a, um]; 
дубрава nemus, oris, n; quercetum [i, n]; 
дуга arcus [us, m]; curvatura [ae, f];   
* главный хребет Куньлунь образует дугу  jugus principale Kunlun arcum praebet; 
дудочка fistula [ae, f]; tibia [ae, f]; calamus [i, m]; 
дума consilium [i, n]; cogitatio [onis, f]; 
думать aestimare, 1; existimare, 1; arbitrari, or, atus sum; autumare, 1; censere [e]o, ui, censum; credere, o, didi, ditum (c. aliquem esse parestantem virum; c. aliquem Jovis filium); judicare, 1; opinari, or, atus sum; ponere, o, sui, situm; putare, 1; cogitare, 1; reri, reor, ratus sum; reflectere, o, xi, ctum; sentire, io, sensi, sensum; velle, volo. volui, -; exopinissere, o, -, -; suspicere, o, cepi, ceptum; sperare, 1 (spero me causam tibi probavisse);  
* другие пусть думают об этом, как им угодно  viderint alii, quid de hoc exopinissent;  
* не думаю, а доподлинно знаю  haud credo, sed certo scio;  
* что ты о ней думаешь?  Quid eam credis?  
* ты (так) думаешь?  Credin’?  
* чтобы не (по)думали, будто он расстроен (этой) утратой ne videretur jacturв motus;  
* верить предсказателям чрезвычайно, думается, глупо  maximae stultitiae videtur hariolis credere;   
* думай, что делаешь  videas, quid agas;  
* об этом после подумаем  hisce de rebus post viderimus;  
* об этом (по)думай сам illud ipse videris;  
* думаю, что больше говорить не надо  vereor, num aliud sit dicendum;  
* не думать ни о чем высоком  nihil altum suspicere;  
* позже, чем думали  spe serior; 
Дунай Danubius[ii, m]; 
дуновение spiritus [us, m] (vehementior spiritus ventus est, spiritus leviter fluens – aлr); aura [ae, f]; aspiratio [onis, f]; flatus [us, m]; flamen, inis, n; afflatus [us, m]; 
дупло alveus [i, m] (antrum, caverna, cavum) arboris;  
дура fatua [ae, f]; stulta [ae, f]; stolida [ae, f];
дурак (homo) stultus [i, m]; fatuus [i, m]; demens, ntis, m; stupidus [i, m]; baceolus [i, m]; 
дурачить infatuare, 1 (aliquem aliqua re); alicujus, alicui os sublinмre, o, levi, litum; sublectare, 1; ludificari, or, atus sum; eludere, o [e]lusi [e]lusum; 
дурачок maccus [i, m]; 
дурень varo (baro), onis, m; 
дурной improbus [a, um]; malus [a, um]; vitiosus [a, um]; pravus [a, um]; perversus [a, um]; taeter,tra, trum;  
* дурное знамение prodigium [ii, n];  
* дурная слава  infamia [ae, f];  
* дурное обращение  vexatio [onis, f]; 
дуть flare, 1; afflare, 1; inflare, 1; spirare, 1; inspirare, 1; aspirare, 1; 
дух animus [i, m] (ut oculus, sic animus, se non videns, alia cernit; animi corporisque vires); spiritus [us, m]; umbra [ae, f] (Hectoris); mens, ntis, f; ingenium [ii, n]; daemon, onis, m; daemonium [ii, n];  
* дух-хранитель genius[ii, m]; lar [is, m];  
* падать духом  abjicere animum; tardari animo; submittere animum;  
* придать духу  animum addere;  
* воспрянуть духом  animum sumere;  
* боевой дух наших растет  nostris animus augetur;  
* упавший духом  afflictus (animi bonorum);  
* упавший дух  affectus animus;  
* испустить дух  abjicere animam; vomere vitam, animam; animam agere; extremum spiritum edere [e]ffundere;  
* одни жиыве существа имеют дух, другие же только душу (дыхание) animantia quaedam animum habent, quaedam tantum animam;  
* перевести дух  strigare;  
* одним духом uno spiritu; 
духи  odores, um, mpl; aqua  [ae, f] aromatica (odorata); unguentum [i, n]; aromata, atum, npl; 
духовенство clerus [i, m]; sacerdotes, um, mpl; 
духовник confessarius[ii, m]; 
духовный spiritalis [e]; spiritualis [e];  
* духовное лицо  clericus [i, m]; 
духовой spiritalis [e]; 
душ *tubus  [i, m] mammatus; lavatio [onis, f] pluvia; 
душа anima [ae, f]; animus [i, m] (bestiarum animi sunt rationis expertes); cerebellum [i, n]; spiritus [us, m]; mens, ntis, f; pectus, oris, n;  
* души в ком-л. не чаять  aliquem in sinu [in oculis] gestare;  
* в глубине души  sub vultu;  
* брать за душу  admovere orationem animo alicujus;  
* страждущий душою  animo aeger;  
* от всей души  ex animo;  
* всей душой  studio ac voluntate;  
* душа влечет  fert animus;  
* делать все, что душе угодно  animo obsequi;  
* пока я в полном сознании, пока душа управляет моим телом  dum memor ipse mei, dum spiritus hos regit artus;  
* души умерших manes, ium m; 
душегуб trucidator [oris, m]; 
душистый odoratus [a, um]; odorifer [e]ra [e]rum; odorus [a, um]; olens, ntis; aromaticus [a, um]; 
душить enecare,1 (avem; anguem); effocare,1; suffocare,1 (aliquem); trucidare,1 (plebem fenore); strangulare,1 (aliquem); gulam frangere, o, fregi, fractum; jugulare,1;