ловить capere [io, cepi, captum] (aves; pisces); captare [1] (feras; leporem laqueo; pisces arundine); prehendere [o, ndi,nsum]; comprehendere; tangere [o, tetigi, tactum] (volucres textis arundinibus); excipere [io, cepi, ceptum] (fugientes; bestias; turdos volitantes); aucupare [1]; aucupari [or, atus sum] (examina apium); venari [or, atus sum];  
* ловить друг друга на слове aucupari verba inter se;  
* осы ловят мух vespae muscas venantur;  
* ловить рыбу piscari; piscatui operam dare; pisces captare; piscatum exercere; (удочкой) hamare; hamata linea piscari;  
* ловить сетью irretire; pisces impedire reti; retibus includere pisces;  
* ловить случай captare occasionem; captare temporis momenta;  
* ловить рыбку в мутной воде lucrum ex alieno damno quaerere; perturbatione temporum / rerum abuti ad proprium commodum; res turbidas habere quaestui; 
ловкий argutus [a, um]; callidus [a, um] (in re aliqua; alicujus rei; alicui rei; ad aliquid); trebax; sollers; versatilis [e]; versutus [a, um]; astutus [a, um]; dexter [e]ra, um; facilis [e]; strenuus [a, um];
ловко callide (ordiri rem; versari in aliqua re; vitia sua occultare); scienter; dextre; bene; 
ловкость calliditas [atis, f]; vafritia  [ae, f]; astutia  [ae, f]; versutia  [ae, f]; sollertia  [ae, f] (agendi); dexteritas [atis, f]; agilitas [atis, f];
* знание, далекое от справедливости, заслуживает названия скорее ловкости, чем мудрости scientia, quae est remota ab justitia, calliditas potius quam sapientia appellanda; 
ловля captura  [ae, f];  
* рыбная ловля piscatus [us,m]; piscatura  [ae, f];  
* звериная ловля venatus [us,m]; venatio [onis,f];  
* ловля птиц aucupium [ii,n]; 
ловушка laqueus [i,m]; fovea  [ae, f]; muscipula  [ae, f]; muscipulum [i, n]; excipula  [ae, f]; excipulus [i,m]; excipulum [i, n];