| молва | fama [ae, f] (de re aliqua, alicujus rei); fabula [ae, f]; rumor [oris, m]; sermo, onis, m; ventus [i, m]; fragor [oris, m]; |
| * молва, жадно подхватывающая вымысел и неправду | fama ficti pravique tenax; |
| * молва набирает сил по мере своего распространения | fama vires acquirit eundo; |
| * распространилась молва | fama venerat [e]xierat; |
| Молдавия | Moldavia [ae, f]; |
| молебен | litanоa [ae, f]; |
| молекула | molecula [ae, f]; |
| молекулярный | molecularis [e]; |
| * на молекулярном уровне | moleculariter; gradu moleculari; |
| молельня | oratorium [ii, n]; |
| моление | litanоa [ae, f]; precatus, -us, m; precatio; preces, -um, fpl; |
| молибден | molybdaenum [i, n] (Mo); |
| молитва | oratio [onis, f]; supplicium [ii, n] (supplicia muliebria); supplicatio; votum [i, n]; preces, um, fpl; precatus [us, m]; precatio [onis, f]; |
| Молить | vocare [1] (deos); votis vocare [1]; precari [or, atus sum]; imprecari [or, atus sum]; obsecrare [1]; orare [1]; venerari [or, atus sum]; supplicare [1]; |
| молиться | orare [1]; adorare [1]; supplicare [1]; precari [or, atus sum]; |
| моллюски | mollia, ium, npl; |
| молния | fulmen [inis, n]; coruscus [i, m]; fulgor [oris, m]; ignis [is, m]; flamma [ae, f]; |
| * быть пораженным молнией | de caelo tangi, percuti, jici; |
| молодежь | juventus [us, m]; juvenes [um, mpl]; suboles [is, f] (Romae); adolescentia [ae, f]; |
| молодец | vir strenuus, fortis, promptus; |
| * Молодец! | Macte virtute! recte factum! |
| молодняк | suboles, is, f; |
| молодой | juvenis [e]; parvus [a, um]; novus [a, um]; primus [a, um]; novellus [a, um]; juvenilis [e]; juvencus [a, um]; adolescens [ntis]; recens [ntis]; crudus [a, um] (amor); viridis [e] (caseus; Alexander rex); tener [e]ra, um (puer; equus; planta; anni); |
| * молодое следует щадить (беречь) | parcendum est teneris; |
| * молодое поколение | suboles (robur et suboles militum); |
| молодость | juventus [us, m]; juventa [ae, f]; juventas [atis, f]; juvenilitas [atis, f]; pueritia [ae, f]; adulescentia [ae, f]; aetas [atis, f] florens; flos [floris, m] aetatis; ver [veris, n] aetatis; |
| * с ранней молодости | a teneris unguiculis, de tenero ungui; |
| молоко | lac, lactis, n; mulctra [ae, f]; |
| * молоко свертывается | lac conducitur; |
| * доить молоко | lac e mammis elicere / educere / extrahere; |
| * питаться молоком | vitam lacte tolerare; lacte vivere; lacte vesci; |
| молот | malleus [i, m]; marcus [i, m]; |
| молотильщик | triturator [oris, m]; |
| молотить | triturare [1]; terere [trivi, tritum] (frumentum); tribulare [1]; |
| * молотить хлеб | flagellare frumentum / triticum; |
| молоток | malleus [i, m]; malleolus [i, m]; |
| * назначить что-л. к продаже с молотка | subjicere aliquid praeconi (voci praeconis, sub praeconem); |
| молотый | molitus [a, um]; |
| молоть | terere [trivi, tritum] (aliquid in farinam); molere [o, ui, itum]; |
| молочный | lactarius [a, um]; lacteus [a, um]; |
| * возле молочной фермы | prope praedium lactarium; |
| * молочный брат | collactaneus; |
| молчаливо | tacite; silentiose; |
| молчаливость | taciturnitas [atis, f]; silentium [ii, n]; |
| молчаливый | tacitus [a, um] (assentio); taciturnus [a, um] (homo); silens [ntis]; silentiosus [a, um]; |
| молчание | silentium [ii, n]; taciturnitas [atis, f]; |
| * хранить молчание | tolerare silentium; silentia agere; silentium habere; uti silentio; |
| * соблюдать молчание во время чьей-л. речи | tribuere silentium orationi alicujus; |
| * нарушить молчание | silentium vincere; |
| * обойти молчанием | transmittere silentio; transire (aliquem); |
| * этого я не могу обойти молчанием | hoc tacitus praeterire non possum; |
| * ты не добьешься молчания от меня | non feres tacitum; |
| молчать | silзre [eo, ui, -]; tacзre [eo, ui, itum] (de aliqua re); reticзre [eo, ui,-]; conticзre [eo, ui,-]; |
| моль | tinea [ae, f]; |
| мольба | deprecatio [onis, f]; precatus [us, m]; preces, um, f; obsecratio [onis, f]; obtestatio [onis, f]; |