Стандартные рецептурные формулировки, передающие обозначающие распоряжение, указание

         При написании латинской части рецепта используются некоторые формы глагола, передающие распоряжение и указание. Они необходимы для того, чтобы дать указания фармацевту по изготовлению, выдаче и применению лекарства. В программу нашего курса не входит анализ грамматических форм и категорий латинского глагола. Вы должны запомнить данные формы в виде стандартных рецептурных формулировок.  Значение «побуждение к действию, приказание, указание» в рецептах выражают повелительное или сослагательное наклонение латинского глагола.

а) повелительное наклонение

Из всех форм повелительного наклонения в рецептуре употребляется только форма 2-го лица единственного числа. Запомните следующие стандартные рецептурные формулировки в повелительном наклонении:

·     Recĭpe

Возьми

·     Da

Выдай

·     Signa

Обозначь

·     Misce

Смешай

·     Sterilĭsa!
(с восклицательным знаком)

Простерилизуй!

·     Da tales doses numĕro

Выдай такие дозы числом

 

б) сослагательное наклонение

Из многих значений латинского сослагательного наклонения в рецептуре используется только одно значение: побуждение к действию, приказание, указание. Эта категория глагола в данном значении синонимична повелительному наклонению. На русский язык формы сослагательного наклонения в этом значении обычно переводятся инфинитивом глагола (Выдать). Запомните следующие стандартные рецептурные формулировки в сослагательном наклонении:

 

·     Detur

Выдать

·     Signētur

Обозначить

·     Misceātur

Смешать

·     Sterilisētur!
(с восклицательным знаком)

Простерилизовать!

·     Dentur tales doses (dentur форма мн. числа, употребляется только в этой формулировке)

Выдать такие дозы …

 

Обратите внимание: Формы повелительного и сослагательного наклонения в рецептах выражают одно и то же значение: побуждение к действию, приказание, поэтому они полностью равноценны и взаимозаменяемы.  При выполнении упражнений и контрольных заданий вы можете пользоваться любыми из них.

 

Литература

Латинский язык. Анатомическая номенклатура, фармацевтическая терминология и рецептура, клиническая терминология : учебно-методическое пособие для студентов лечебного, педиатрического, медико-психологического и медико-диагностического факультетов / Д.К. Кондратьев [и др.]; под общ. ред. Д.К. Кондратьева – 2-е изд. – Гродно : ГрГМУ, 2009. – 416 с.