В рецептах часто используются выражения с формами fiat/fiant латинского глагола fiĕri:
· fiat – пусть получится
· fiant – пусть получатся (множественное число)
Misce, ut |
→ fiat + существительное в именительном падеже ед. числа |
→ fiant + существительное в именительном падеже множ. числа |
Ниже приводится список стандартных формулировок с данными формами:
· Misce, fiat emulsum |
Смешай, пусть получится эмульсия |
· Misce, fiat linimentum |
Смешай, пусть получится линимент |
· Misce, fiat pasta |
Смешай, пусть получится паста |
· Misce, fiat pulvis |
Смешай, пусть получится порошок |
· Misce, fiat unguentum |
Смешай, пусть получится мазь |
· Misce, fiat suppositorium |
Смешай, пусть получится свеча |
· Misce, fiat suppositorium rectāle (vagināle) |
Смешай, пусть получится свеча ректальная (вагинальная) |
· Misce, fiant suppositoria rectalia (vaginalia) |
Смешай, пусть получатся свечи ректальные (вагинальные) |
· Misce, fiant species (мн. число) |
Смешай, пусть получится сбор |
Обратите внимание на формы множественного числа с fiant.
Данные формулировки могут также употребляться с союзом ut – чтобы: Misce, ut fiat…
Обратите также внимание, что в данной формулировке употребляется только форма “Misce”, и не употребляется форма “Misceātur”.
Литература
Латинский язык. Анатомическая номенклатура, фармацевтическая терминология и рецептура, клиническая терминология : учебно-методическое пособие для студентов лечебного, педиатрического, медико-психологического и медико-диагностического факультетов / Д.К. Кондратьев [и др.]; под общ. ред. Д.К. Кондратьева – 2-е изд. – Гродно : ГрГМУ, 2009. – 416 с.