Жидкие лекарственные формы

Растворы – Solutiōnes

·       Сокращённая форма прописи после Recĭpe начинается с формы родительного падежа единственного числа – Solutiōnis.

·       Растворы могут быть водными, спиртовыми, масляными и глицериновыми. В качестве растворителя могут использоваться Aqua purificāta – вода очищенная (это название используется в настоящее время вместо Aqua destillāta – вода дистиллированная), Spirĭtus aethylĭcus – спирт этиловый, Glycerinum – глицерин, жидкие масла – Oleum Vaselini – масло вазелиновое, Oleum Olivārum – масло оливковое и Oleum Persicōrum – масло персиковое.

·        В рецептах после Recĭpe форма родительного падежа названий растворов образуется как Solutiōnis spirituōsae, Solutiōnis oleōsae, Solutiōnis glycerinōsae (solutio – женского рода!), при этом прилагательное ставится в конце рецептурной строки перед дозировкой. Запомните, что русскому выражению «в масле» соответствует латинское прилагательное “oleōsus, a, um” (раствора камфоры в масле – Solutiōnis Camphŏrae oleōsae), однако, если приводится конкретное название масла, используется конструкция с “in” (раствора камфоры в оливковом масле – Solutiōnis Camphŏrae in oleo Olivārum).

·       Концентрация раствора обозначается следующим образом:

             Recĭpe: Solutiōnis Camphŏrae oleōsae 10% – 100 ml.

 

Слизи – Mucilagĭnes

·       Сокращённая форма прописи после Recĭpe начинается с формы родительного падежа единственного числа – Mucilagĭnis.

·       Чаще всего применяются: Mucilāgo radīcis Althaeae (слизь корня алтея), Mucilāgo Amўli (слизь крахмала).

Суспензии – Suspensiōnes

·       Сокращённая форма прописи после Recĭpe начинается с формы родительного падежа единственного числа – Suspensiōnis.

·       Пример: Recĭpe: Suspensiōnis Hydrocortisōni acetātis

 

Эмульсии – Emulsa

·       Сокращённая форма прописи после Recĭpe начинается с формы родительного падежа единственного числа – Emulsi.

·       Для приготовления масляных эмульсий используются Oleum Ricĭni – масло касторовое, Oleum Amygdalārum – масло миндальное, Oleum jecŏris Aselli vitaminisātum – рыбий жир тресковый витаминизированный.

·       Выписывают в сокращённой форме:

   Recĭpe:       Emulsi olei Amygdalārum      200 ml

                      Codeini phosphātis                0,2

                      Misce. Da. Signa: По 1 столовой ложке 3 раза в день

 

и развёрнутой форме:

   Recĭpe:       Olei jecŏris Aselli          30 ml

                      Gelatosae                      15,0

                      Aquae destillatae                ad 200 ml

                      Misce, fiat emulsum

                      Da. Signa: На 2 приёма

 

Настои и отвары – Infūsa et Decocta

·       Сокращённая форма прописи после Recĭpe начинается с формы родительного падежа единственного числа – Infūsi, Decocti.

·       После названия лекарственной формы указываются части растений, из которых готовят настои и отвары:

*      Кора - cortex (род. пад. – cortĭcis)

*      Корень – radix (род. пад. – radīcis)

*      Корневище – rhizōma (род. пад. – rhizomătis)

*      Лист – folĭum (род. пад. ед. числа – folĭi, мн. числа – foliōrum)

*      Трава – herba (род. пад. – herbae)

*      Цветок – flos (род. пад. – floris, мн. числа – florum)

·       Пример: Recĭpe: Decocti cortĭcis Quercus …

                    Возьми: Отвара коры дуба….

 

Настойки – Tinctūrae

·       Сокращенная форма прописи после Recĭpe начинается с формы родительного падежа единственного числа – Tinctūrae.

·       Пример: Recĭpe: Tinctūrae Valeriānae… . 

 

Экстракты – Extracta

·       Сокращенная форма прописи после Recĭpe начинается с формы родительного падежа единственного числа – Extracti.

·       Различают: экстракты жидкие (Extractum fluĭdumExtracti fluĭdi), экстракты густые (Extractum spissumExtracti spissi) и экстракты сухие (Extractum siccumExtracti sicci).

·       Пример: Recipe: Extracti Frangŭlae fluĭdi... .

Примечание: В рецептах указывется только жидкий экстракт (fluidum), слова spissum и siccum не пишутся.

 

 

Литература

Латинский язык. Анатомическая номенклатура, фармацевтическая терминология и рецептура, клиническая терминология : учебно-методическое пособие для студентов лечебного, педиатрического, медико-психологического и медико-диагностического факультетов / Д.К. Кондратьев [и др.]; под общ. ред. Д.К. Кондратьева – 2-е изд. – Гродно : ГрГМУ, 2009. – 416 с.