habĭtus aegrōti

 

-

общий вид больного

status praesens (aegrōti)

 

-

настоящее состояние (в момент обследования больного)

praesente medico

 

-

в присутствии врача

absente aegrōto

 

-

в отсутствие больного

exĭtus letālis

 

-

смертельный исход

facies Hippocratica

 

-

гиппократово лицо (лицо умира­ющего)

rubor, tumor, calor, dolor et functio laesa

 

-

краснота, опухание, жар, боль, ухудшение функции (классиче­ские клинические признаки вос­паления)

sedes morbi

 

-

место болезни

mortalĭtas alta

 

-

высокая смертность

prognosis dubia

 

-

сомнительный прогноз

prognosis mala

 

-

плохой прогноз

prognosis pessĭma

 

-

очень плохой прогноз

prognosis letalis

 

-

смертельный прогноз

prognosis bona

 

-

хороший прогноз

prognosis optĭma

 

-

очень хороший прогноз

foetor ex ore

 

-

дурной запах изо рта

locus minoris resistentiae

 

-

место наименьшего сопротивления

bene dignoscĭtur, bene curātur

 

cadavĕris inspectio

 

anatomica exploratio

 

symptomăta et diagnosis

 

stadium primum

 

stadium secundum

 

decursus morbi et exĭtus

 

aeliologia morbi

 

complicationes

 

causae praedisponentes

 

causa proxĭma

-

 

-

 

-

 

-

 

-

 

-

 

-

 

-

 

-

 

-

 

-

(что) хорошо распознается, (то)хорошо лечится

 

осмотр трупа

 

анатомическое исследование

 

симптомы и диагноз

 

первая стадия

 

вторая стадия

 

течение болезни и исход

 

установление причины болезни

 

осложнения

 

предрасполагающие причины

 

ближайшая непосредственная при­чина