бердыш |
bipennis, is, f; |
берег |
1. (морской) litus, oris, n ; 2. (пресноводного водоема) ripa [ae, f]; arvum [i, n]; 3. (побережье) ora [ae, f]; |
* на берегу залива |
in litore sinus; |
* на восточном берегу Каспийского моря |
in litore orientali maris Caspii; |
* на песчаном морском берегу |
in litore maris arenoso; |
* по берегу моря |
ad litus maris; |
* змеи уже подплыли к берегу |
angues jam arva tenebant; |
* на возвышенном берегу реки |
in ripa fluminis alta (elata [e]levata); |
* на известковых берегах реки |
in ripis fluminis calcareis; |
* на левом (правом) берегу |
in ripa sinistra (dextra); |
* на песчаных заливаемых берегах реки |
in ripis arenosis inundatis fluminis; |
* по берегам болот (болота, канав, канавы, озер, озера, пруда, прудов, рек, реки, ручьев, ручья) |
ad ripas paludum (paludis, fossarum, fossae, lacuum, lacus, stagni, stagnorum, fluminum (fluviorum, amnium), fluminis, rivulorum, rivuli); |
* по глинистому берегу |
ad ripam argillosam; |
* по илистым берегам |
ad ripas limosas; |
* по солончаковым берегам |
ad ripas salsas; |
* по сухим берегам ручьев |
ad ripas siccas rivulorum; |
* по сырым травянистым берегам |
ad ripas graminosas humidas; |
* по торфянистому берегу |
ad ripam turfosam; |
* обитает в арктической зоне западного берега Северной Америки |
habitat in regione arctica orae occidentalis Americae Septentrionalis; |
* пристать к берегу |
appellere; |
* выгрузить товары на берег |
merces in terram deponere [e]xponere; |
береговой |
litoralis [e]; riparius [a, um]; |
бередить |
effovere [-eo, -, -fotum] (carnem); |
бережливость |
cura [ae, f] rei familiaris; sumptus levamen [inis, n]; parcimonia [ae, f]; parsimonia [ae, f]; |
бережливый |
parcus [a, um]; cautus [a, um]; providus [a, um]; circumspectus [a, um]; consideratus [a, um]; frugi [ind]; |
бережный |
cautus [a, um], providus [a, um], circumspectus [a, um]; |
береза |
betula [ae, f]; |
березняк |
betuletum,i, n; |
березовик |
boletus [i, m] (lutens); |
березовый |
betulinus [a, um]; |
беременная |
praegnans, ntis; feta, plena; gravida; |
* быть беременной |
partum (ventrem) ferre; in utero gestare; gravescere; |
беременность |
gravitas [atis, f]; graviditas [atis, f]; praegnatus [us, m]; praegnatio [onis, f]; |
береста |
cortex [icis, m] betulinus; |
беречь |
servare [1]; reservare [1]; condere [condo, condidi, comditum]; recondere; custodire [4]; parcere [3]; |
* беречь силы для более важного |
servare vires suas (se) ad majora; |
* беречь деньги |
pecuniam in futuros usus colligere (parcere, comparcere); |
* береги это для себя |
tibi serva rem; |
* беречь для другого времени |
in aliud tempus reservare; |
* беречь чтобы не испортилось |
rem incolumem et salvam retinere; |
* беречь себя |
sibi temperare; |
* береги свое здоровье |
cura ut valeas; |
* беречь про нужду |
ad subitum (ad subita rerum), incertum aliquid reservare; |
беречься |
cavere [caveo, -, cautum] (sibi); vigilare [1]; |
берилл |
beryllus [i, m]; |
бериллий |
beryllium [ii, n] (Be); |
беркут |
Falco [onis, m] Chrysaetos; |
Берлин |
Berolinum [i, n]; |
Берлога |
cubile, is, n; latibulum [i, n] ursi; lustrum [i, n] (ferarum); |
берцовая кость |
tibia [ae, f]; |