говор |
vox, vocis, f (rustica; platonis vera v.); fremor [oris, m]; fremitus [us, m] (hominum); murmur, uris, n; |
говорить |
dicere, o, xi, ctum; dictare, 1; fabulari, or, atus sum (cum aliquo; alicui; inter se); fabulare, 1; loqui, or, locutus sum (Graeca lingua, Graece; cum aliquo; alicui de aliqua re); disserere, o, rui, rtum; narrare, 1; (pro)fari, or, fatus sum; verba facere, habere; uti [or, usus sum] oratione (voce); cantare, 1 (canto tibi ut caveas); appellare, 1; agere, o [e]gi, actum (de aliqua re); negare, 1; praedicare, 1; docere [e]o, ui, ctum; indicare, 1; |
* говорят, что это растение цветет до начала зимы |
hanc plantam usque ad hiemem ineuntem florere dicunt; |
* что и говорить |
quid verbis opus est [opu’st]; |
* говорить с расстановкой |
intervallo dicere; |
* ты говоришь дело |
rem fabulare; |
* Дидона взволнованно говорит |
Dido accensa profatur; |
* как говорят |
ut fando accepimus; |
* говорят… |
fabula est; |
* говорить невразумительно, непонятно |
balbutire (de natura rerum); |
* говорить бегло/свободно |
expedite, prompte, profluenter loqui; |
* разве я с тобой говорю? |
Num te appello? |
* говорить что нужно и что не нужно |
dicenda tacenda loqui; |
* я не хотел бы говорить |
supersedissem loqui; |
говорливый |
argutus [a, um] (civis); facundus [a, um]; loquax, cis; garrulus [a, um]; verbosus [a, um]; |
говорун |
argutator [oris, m]; |
говядина |
caro [carnis, f] bubula; |