завал |
strages [is, f] virgultorum ac arborum; concaedes, is, f; saepes, is, f; obstructio [onis, f]; |
заваленный |
obrutus [a, um]; |
* дорога, заваленная камнями |
via lapidibus obruta; |
* место, заваленное бревнами и дровами |
trabibus lignisque obrutus locus; |
заваливать |
obruere, o, ui, utum; complзre [e]o [e]vi [e]tum; |
заваривать |
incoquere, o, xi, ctum; |
заведение |
institutio [onis, f]; institutum [i, n]; |
заведование |
administratio [onis, f] (privatarum publicarumque rerum); curatio [onis, f] (bonorum alicujus); |
заведовать |
actum gerere (administrare); administrare, 1 (provinciam; rem publicam); agere, o [e]gi, actum; tractare, 1 (pecuniam publicam); praeesse, sum, fui, -; regere, o, xi, ctum; curare, 1; |
заведующий |
praefectus [i, m]; actor [oris, m]; curator [oris, m]; rector [oris, m]; administer, tri, m; |
* заведующий лабораторией |
praefectus laboratorii; |
завезенный |
advectus [a, um]; |
* сорное растение завезенное из Америки |
planta ruderalis ex America advecta; |
завернутый |
involutus [a, um]; convolutus [a, um]; revolutus [a, um]; |
завернуть, завертывать |
involvere, o, lvi, utum; tegere, o, xi, ctum; velare, 1; |
завершать |
absolvere, o, vi, utum; finire, 4; consummare, 1; terminare, 1 (orationem; bellum); supremam manum imponere [o, sui, situm] (alicui rei); perficere, io, feci, fectum; complзre [e]o [e]vi [e]tum; concludere, o, usi, usum; transigere, o [e]gi, actum; |
* Гердер завершил и выпустил новое издание каталога |
cl. Herder editionem novam catalogi absolvit et edidit; |
завершение |
extrema manus [us, m]; terminatio [onis, f] (aliqua terminatione concludere); perfectio [onis, f]; confectio [onis, f]; completio [onis, f]; consummatio [onis, f]; |
завершенность |
perfectio [onis, f]; absolutio [onis, f]; |
завершенный |
perfectus [a, um]; absolutus [a, um]; terminatus [a, um]; consummatus [a, um]; |
заверять |
confirmare, 1; |
завеса |
integumentum [i, n] (frontis; flagitiorum); velum [i, n]; velamentum [i, n]; |
завет |
testamentum [i, n]; |
* ветхий завет |
Vetus testamentum; |
* новый завет |
Novum testamentum; |
завешивать |
velare, 1; obvolvere, o, vi, utum; |
завещание |
testamentum [i, n]; tabula [ae, f] testamenti, tabulae [arum, fpl] supremae; tabella [ae, f] (tabellae falsae); voluntas [atis, f] (ultima, suprema); |
* противозаконное завещание |
testamentum improbum; |
* менять завещание |
tabulas mutare; |
завещать |
transmittere, o, si, ssum (hereditatem alicui); tradere, o, didi, ditum (alicui hereditatem); legare, 1; |
* завещать кому-л. все имущество в пользование |
tradere alicui omnia bona utenda ac possidenda; |
завивать |
torquзre [e]o, rsi, rtum (capillos ferro); crispare, 1; vibrare, 1; |
завивка |
incrispatio [onis, f]; |
* перманентная завивка |
capilli undulati; |
завидный |
invidiosus [a, um]; |
завидовать |
invidзre [e]o, vidi, visum; |
зависеть |
(de)pendere, o, ndi, nsum; stare, o, steti, statum (stat salus in armis; regnum stat concordiв civium); |
* автор приходит к заключению, что северная граница культуры зерновых прежде всего зависит от средней весенней температуры |
terminum borealem culturae cerealium imprimis a temperatura media veris (de)pendere auctor concludit; |
* от этого зависит чье-л. спасение (благо) |
in eo vertitur salus alicujus; |
* от этого зависит исход |
войны ibi summa belli vertitur; |
* все зависит от его воли |
omnia in ejus voluntate vertuntur; |
* считать что-л. зависящим от внешних причин |
extrinsecus suspensas habere rationes alicujus rei; |
* считать что-л. зависимым от чего-л. |
aliquid suspensum habere ex aliqua re; |
* никогда не считай счастливым того, кто зависит от счастливых случайностей |
nunquam credideris felicem quemquam ex felicitate suspensum; |
* зависящий |
suspensus (ex bono casu); |
* зависящий от неопределенных обстоятельств |
sub incertos casыs subjectus; |
* насколько зависит от меня |
quantum in me est; |
* это зависит не от нас |
non est id in nobis; |
* от Требония зависело то, что бойцы не овладели городом |
per Trebonium stetit, quominus milites oppido potirentur; |
зависимость |
dependentia [ae, f]; clientela [ae, f]; obnoxietas [atis, f]; subjectio [onis, f], submissio [onis, f]; |
* признать свою зависимость от кого-л. |
se alicui in clientelam dicare; |
* в зависимости |
от pro; quoad; |
* этот вид варьирует в зависимости от местообитания |
haec species pro diversitate loci variat; |
* в саду из одних и тех же семян вырастают обе формы в зависимости от различной почвы |
in horto utraque forma ex iisdem seminibus quoad solum varium enata est; |
зависимый |
servus [a, um]; dependens, ntis; suspensus [a, um]; |
завистливый |
avidus [a, um]; invidens, ntis; invidiosus [a, um]; invidus [a, um]; malevolus [a, um]; |
* глядеть на что-л. завистливыми глазами |
aegris oculis aliquid introspicere; |
завистник |
aemulus [i, m]; obtrectator [oris, m]; |
Зависть |
aviditas [atis, f]; livor [oris, m]; invidia [ae, f]; rubigo, inis, f (r. dentium alicujus); malignitas [atis, f]; |
* обуреваемый завистью |
invidia tactus; |
* являющийся предметом зависти |
subjectus invidiae; |
завитой |
cincinnatus [a, um]; spiralis [e]; circinatus [a, um]; |
завиток |
helix, icis, f; |
завладевание |
capio [onis, f] (dominii); |
завладеть |
affectare, 1 (regnum); adipisci, or, adeptus sum; capere, io, cepi, captum; aliquid suum facere, io, feci, factum; potiri, ior, itus sum; |
* завладеть какой-л. землей |
aliquam terram suam facere; |
завлекать |
allicere, io [e]xi [e]ctum; pellicere, io [e]xi [e]ctum; pertrahere, o, xi, ctum; |
завод |
officina [ae, f]; fabrica [ae, f]; sedes [is, f] industrialis; ergasterium [ii, n]; domus [i, f] fabricatoria, |
* кирпичный завод |
officina lateraria; |
* машиностроительный завод |
officina machinis conficiendis; |
* металлургический завод |
officina metallurgica; |
заводить |
adducere, o, xi, ctum; deducere; introducere; instituere, o, ui, utum; |
заводь |
sinulus [i, m] stagnans; |
завоевание |
expugnatio [onis, f]; |
* подвиги и завоевания |
res actae et auctae; |
завоеватель |
expugnator [oris, m]; |
завоевать |
capere, io, cepi, captum (urbem; castra hostium); recipere, io, cepi, ceptum; potiri, ior, itus sum; expugnare, 1; |
* завоеванная Греция завоевала дикого победителя |
Graecia capta ferum victorem cepit; |
заворачивать |
vertere, o, rti, rsum; curvare, 1; |
завсегдатай |
frequentator [oris, m] (prandiorum); |
завтра |
cras; dies [ei, m] crastinus; |
завтрак |
prandium [ii, n] (adducere aliquem ad se ad prandium); jentaculum [i, n]; |
завтракать |
prandзre [e]o, ndi, nsum (ad satietatem; perbene; prandium calidum; olus); jentare, 1; |
завтрашний |
crastinus [a, um]; |
завывание |
ululatus [us, m]; stridor [oris, m]; fremitus [us, m] (ventorum); |
завядать |
(e)marcescere, o, -,-; |
завядший |
(e)marcidus [a, um]; |
завязка |
vinculum [i, n]; ligamen, inis, n; nodus [i, m]; spira [ae, f]; |
завязывать |
ligare, 1; vincire, nxi, nctum; serere, o, ui, rtum; |
* завязать узлом |
nodare; |